สวัสดีค่ะ
-
วันนี้เอาเพลงของหนุ่ม ๆ ตัวละครลับจาก TMGS1-2 จากอัลบัมนี้มาฝาก
-

-
ชื่อเต็ม ๆ Tokimeki Memorial Girl's Side from 1st Love & 2nd Season Drama and Image Song Album
-
คิดว่าหลายคนคงเคยฟังเพลงของจินคุง กับพี่มาจิมะแบบเต็มเพลงกันแล้ว
แต่ของโคโมริคิดว่าหลายคนอาจยังไม่เคยฟังแบบเต็มเพลง เพราะเราก็หาฟังไม่ได้เหมือนกัน
โคโมริคุงเป็นตัวละครลับที่ชอบที่สุดซะด้วยสิ แต่ดันหาฟังเพลงเต็ม ๆ ไม่ได้
สุดท้ายก็เลยสอยแผ่นนี้มาจาก play-asia
ที่จริงก็ซื้อมาได้สักพักแล้ว แต่เพิ่งได้เอามาลงบล็อค (จริง ๆ คือขี้เกียจ)
สำหรับซีดีอิมเมจซองและดราม่าซีดีแผ่นนี้ดูจากหลาย ๆ เว็บจะมีสองราคา
ขออ้างอิงราคาจากเว็บ play-asia จะมีราคา 31.99 เหรียญ หรือประมาณ 983.06 บาท
กับ 43.99 เหรียญ หรือประมาณ 1,351 บาท เลยสงสัยว่าเหมือนกันแค่ราคาต่างกัน แบบแพงกว่าจะได้อะไรแถมเยอะขึ้นหรือเปล่า เลยส่งเมล์ไปถาม เว็บ play-asia
เค้าตอบกลับมาบอกว่าแค่วันออกจำหน่ายมันต่างกันเฉย ๆ
ฉะนั้นใครอยากซื้อก็เลือกอันถูกกว่าดีกว่าค่ะ (แน่ล่ะ)
-
พรีวิวตัวซีดีเล็กน้อย
--
หน้าปก
หน้าปกสวยมาก ชอบ ๆ โคโมริคุงถือช่อดอกไม้มันช่างน่ารัก
-
ตัวซีดีข้างใน
สีฟ้าสดใส สกรีนสีฟ้าอ่อนลายเดียวกันหน้าปก
--
ปกหลัง
--
ปกข้างในพอกางออกมา
--
ปกข้างใน ด้านนอก
หน้าซ้ายสุดจะมี SD ของทั้งสามคน SD ของภาคสองน่ารักกว่าภาคแรก(เทนโด จิน)เห็น ๆ
-
ข้างในซีดี จะมี ธีมซองของภาคหนึ่งภาคสองอย่างละเพลง , อิมเมจซองของสามหนุ่ม,
ธีมซองของสามหนุ่ม,ดราม่าสั้น ๆ ของสามหนุ่ม
-
Track list
01 Happily Ever After ~Theme from 1st Love~ 3:45
02 天童壬 モノローグドラマ「その光は,俺を導く」 7:34
(02 Jin Tendo Monologue Drama 'The Light Guides Me' 7:34)
03 天童壬 イメージソング「僕のヒロイン」 5:31
(03 My Heroine 5:31)
04 天童壬 キャラクターテーマ 2:55
(04 Jin Tendo Character Theme 2:55)
05 真嶋太郎 モノローグドラマ「ロマンス」 8:59
(05 Taro Majima Monologue Drama 'Romance' 8:59)
06 真嶋太郎 イメージソング「ほんとの I Love You」 5:32
(06 It's True, I Love You 5:32)
07 真嶋太郎 キャラクターテーマ 2:08
(07 Taro Majima Character Theme 2:08)
08 古森拓 モノローグドラマ「プレゼント」 8:45
(08 Taku Komori Monologue Drama 'Present' 8:45)
09 古森 拓 イメージソング「深き想い」 5:09
(09 Deep Feelings 5:09)
10 古森 拓 キャラクターテーマ 3:10
(10 Taku Komori Character Theme 3:10)
11 渚にて~Theme from 2nd Season~ 4:16
(11 On the Beach ~Theme from 2nd Season~ 4:16)
ต้องการดาวน์โหลด เพลงของคนไหน กดคนนั้นค่ะ
อัพเพลงของจินคุง กับพี่มาจิมะไว้ด้วย เพื่อใครยังไม่มีเลยทั้งสามเพลง หรือใครมีแล้วแต่ไม่ชัด
ฮา
จินคุงเล็กกว่าเค้าเพือ่นเลย 555 พยายามแล้วหาได้เท่านี้แหละค่ะ แถมเราตัดผมจินคุงแหว่งอีก
ไม่ได้ลำเอียงแต่อย่างใด
อ่อ ลืม ชื่อเพลง
Fukaki omoi - Komori Taku (CV:Daisuke Matsubara)
Honto no I love you - Majima Taro (CV:Kishou Taniyama)
Boku no Hiroine - Tendo Jin (CV:Soichiro Hoshi)
หลายคนคงคุ้นหูกับชื่อของคนพากย์พี่มาจิมะ กับจินคุง แต่คนพากย์โคโมริคุงไม่ค่อยคุ้นมากเท่าไหร่ เพราะยังมีงานน้อยอยู่ หวังว่าต่อไปจะมีงานพากย์เยอะ ๆ แล้วก็ ดัง ๆ ขึ้น นะ
-
-
ส่วนดราม่า อันนี้เล่าให้ฟังเฉย ๆ ค่ะ
ของโคโมริจะเป็นช่วงหลังจากไปดูปลาโลมาแล้ว เค้ากำลังจะตัดสินใจกลับมาเรียน
ของจินคุงเป็นช่วงหลังจากที่นัดไปเดทแบบเรียนกัน (แต่ยังไม่ได้ไปนะ)
ส่วนของพี่มาจิมะไม่แน่ใจ เพราะยังไม่ได้เล่นพี่มาจิมะเลย
(ตัวละครลับมีพี่มาจิมะกับอ.โอซาโกะภาค3 นี่แหละ ที่ยังไม่ได้เล่น)-
-
-
เราแปลเพลงของโคโมริคุงไว้ด้วย เลยเอามาแปะเผื่อมีคนสนใจค่ะ
-
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยค่ะ ใครอยากชี้แนะแก้ไขจะยินดีอย่างดีค่ะ เพราะเราก็อยากได้คำแปลที่ถูกต้องยิ่งขึ้น
-
-
อัพลง ยูทูปไว้ด้วย เผื่อใครอยากฟัง แต่ไม่อยากโหลด
-
-
-
-
-
深き思い
Fukaki omoi
ความรู้สึกอันลึกซึ้ง
เนื้อร้อง/ทำนอง - Yoshiaki Ohuchi
ร้องโดย - Komori Taku (CV:Daisuke Matsubara)
-
君の白い 手のひらが 優しく そっと 包んでくれる
kimi no shiroi tenohiraga yasashiku sotto tsutsundekureru
ฝ่ามือสีขาวของเธอ ค่อย ๆ เกาะกุมมือผมอย่างอ่อนโยน
-
-
僕の心 見えますか
boku no kokoro miemasuka
มองเห็นหัวใจของผมไหม
-
こんなに暗い 闇の中で
konnani kurai yami no nakede
มันช่างมืดมิดราวกับยามค่ำคืน
-
-
-
小さな幸せ 気付きもせず
chiisanashiawase kitsukimosezu
ไม่รับรู้แม้เพียงความสุขอันเล็กน้อย
-
笑顔も涙もないままに
ekaomo namidamonai mamani
ไม่มีทั้งรอยยิ้มและน้ำตา
-
-
こうして君と出会えた事で
koushite kimi to deaetakotode
เป็นอย่างนั้นจนเมื่อได้พบกับเธอ
-
初めて知った 深き思い
hajimeteshitta fukakiomoi
ทำให้รู้จักความรู้สึกอันลึกซึ้งเป็นครั้งแรก
-
明日になれば きっと云えるよ
ashita ni nareba kittoieruyo
หากวันพรุ่งนี้มาถึงผมจะพูดอย่างแน่นอน
-
素直な言葉で 愛してると
sunaona kotobade aishiteruto
พูดออกไปด้วยถ้อยคำอันซื่อตรงว่า รักเธอ
-
-
君の長い黒髪が ひだみりの中 まぶしく光る
kimi no nakai kurokamika hidamari no naka mabushikuhikaru
ผมสีดำยาวของเธอ ยามเมื่ออยู่ท่ามกลางแสงแดดสาดส่องนั้นช่างส่องแสงเจิดจ้า
-
僕の心 いつもそう 風もないのに 揺れているよ
Boku no kokoro itsumosou kaze mo nainoni yureteiruyo
หัวใจของผมเป็นอย่างนี้เสมอ มันสั่นไหวแม้ไม่มีสายลมพัดผ่าน
-
-
-
悲しい夢に 終わろうとしても
kanashii yumeni owaroutoshitemo
หากว่าฝันอันแสนเศร้าจบลงแล้ว
-
踏み出す勇気を 恐れずに
Fumidasuyuuki wo osorezuni
จะก้าวออกไปด้วยความกล้าหาญอย่างไม่หวั่นเกรง
-
-
生まれ変わろう すべてを捨てて
umarekawarou subete wo sutete
จะเริ่มต้นใหม่ แล้วทิ้งทุกสิ่งทุกอย่างไป
-
初めて知った 深き思い
hajimeteshitta fukakiomoi
ความรู้สึกอันลึกซึ้งที่ได้รู้จักเป็นครั้งแรก
-
抱き締めたくて 追いかけて行く
dakishimetakute oikaketeyuku
อยากจะกอดความรู้สึกนี้เอาไว้ให้แนบแน่น แล้วตามเธอไป
-
変われぬ二人を 信じたくて
kawarenufutari wo shinjitakute
อยากจะเชื่อมั่นในสองเราอย่างไม่เปลี่ยนแปลง
-
-
こうして君と 出会えた事で 初めて知った 深き思い
koushite kimi to deaetakotode hajimeteshitta fukakiomoi
จนเมื่อได้พบกับเธอทำให้รู้จักความรู้สึกอันลึกซึ้งเป็นครั้งแรก
-
明日になれば きっと云えるよ
ashita ni nareba kittoieruyo
หากวันพรุ่งนี้มาถึงผมจะพูดอย่างแน่นอน
-
素直な言葉で 愛してると
sunaona kotobade aishiteruto
พูดออกไปด้วยถ้อยคำอันซื่อตรงว่า รักเธอ
-
-
------------------------------------------------
-
ป.ล. จากเนื้อช่วง "ผมสีดำยาวของเธอ ยามเมื่ออยู่ท่ามกลางแสงแดดสาดส่องนั้นช่างส่องแสงเจิดจ้า"
แสดงว่าจะเป็นนางเอกของโคโมริคุงต้องผมยาวสีดำใช่มั๊ยเนี่ย
-
-
-
-
-
Credit : ไม่มี : พิมพ์เอง ทั้งเนื้อส่วนคันจิ,โรมันจิ ,ภาษาไทย-
-ข
-
-
-
=^_^=
-