StarrySky

สวัสดีค่ะ
 
ไม่ได้อัพเกี่ยวกับ Starry sky นานเลย
(นอกเรื่อง -เปลี่ยนเฮดบล็อกแล้วค่ะ  ใครไม่เห็นเป็นรูปน้องงู  กดF5 ให้หน่อยจ๊ะ)

วันที่อัพเกี่ยวกับซีดีของตาโรคจิตชิโรกาเนะ  星座彼氏&旦那シリーズ 白銀桜士郎ver.   (Seizakareshi & Dannaseries Shirogane Oushirou Ver.)
 
ซึ่งเป็นซีดีพิเศษที่ได้จากการซื้อ After winterชุดพิเศษที่สุดจากร้านโอโตเมทค่ะ
 

 
 
ก่อนอื่น  แปลการ์ตูนที่มากับซีดีค่ะ  
ถ้าแปลผิดยังไงอภัยค่ะ  ถ้าช่วยชี้แนะแก้ไขมาจะยินดีมากค่ะ
 
 
 
*แปรงขมหมูเป็นแปรงแบบเดียวกับที่เอาไว้ขัดรองเท้า จะแข็งๆ
 
อธิบายนิดนะคะ เผื่อจะงงมุข
มุขมันประมาณว่า สิกิโกะบอกชิโระกาเนะว่าที่ผมสวยนั้นไม่ได้ทำอะไรเลย ชิโระฯเลยเอาอย่างบ้าง คือไม่ได้บำรุงอะไรเลย แถมใช้แปรงขนหมูหวีผมอีกต่างหากแล้วผมก็เลยสวยกว่าสึกิโกะ สึกิโกะเลยอิจฉา เลยเอาผลิตภัณฑ์ดูแลผมมาเพียบ จะให้ชิโรกาเนะใช้ จะได้ไม่ผมสวยกว่าตัวเอง
 
 
ป.ล.ขอบคุณฟ้าใฉ hoshinoaika.exteen.com ที่เป็นผู้ให้คำปรึกษาเรื่องคำแปลชื่อเรื่อง "จิตใจที่รู้สึกเป็นคู่แข่งกันมาขึ้นเรื่อย ๆ"
 
 
ดราม่าซีดีค่ะ
 
ดาวน์โหลดกดคนวิตถาร (เจ้าตัวเค้าชอบให้เรียกอย่างนั้น)
 
 
 
เครติด - เอาไฟล์มาจาก anime-sharing.com ค่ะ มันมารวม ๆ กัน เราเอามาแยกแล้วอัพใหม่ขึ้นโฮสต์ของตัวเอง
  
 
 
หากต้องการอ่านการ์ตูนSS ที่เราแปลไว้ตอนก่อนๆ หน้านี้  กดน้องงูค่ะ  เดี๋ยวน้องงูพาไป
 
 
 
 
 
 
=^_^=
 
 
สวัสดีค่ะ
 
ไม่ได้แปลมังงะสึตะลงมานานแล้ว
คราวนี้เป็นตอนของฮายาโตะกับอาซึสะค่ะ
แปลมาจากหนังสือแฟนบุ้คค่ะ
----------------------------------------------
แล้วก็ข่าวฟิกเกอร์มาโตบะ เซย์จิ  หรือท่านเจ้าบ้านตระกูลมาโตะบะ  ใน นัตซึเมะ ยูจินโจวค่ะ

-
-

 
ฮายาโตะพูดอะไรหรือ  สงสัยจะ้สยองมาก  ถึงขั้นต้อนเซนเซอร์เลยเชียว
 
 

-
-------------------------------------------------------------------------
-
 
ฟิกเกอร์ท่านเจ้าบ้านค่ะ  มาแรงจริง ๆ เลยนะหนุ่มเอส  ข้ามหน้าข้ามตาหนุ่มอื่นกันเลยทีเดียว
เป็นฟิกเกอร์สเกลสูง 20 เซ็นต์ค่ะ
 
 
ออกเดือนกันยา 2012  ค่ะ
ผลิตโดยค่าย Banprestoค่ะ  เป็นชุดจับสลาก  ค่ายเดียวกับนัตซึเมะัตัวนี้

 
ซึ่งเราว่าของ Banpresto เค้าปั้นไม่ค่อยสวยเท่าไหร่นะคะ (เพราะมันถูกด้วยล่ะ)
แต่ก็อยากได้มาโตบะซังมาก ๆๆๆๆ
ราคาจริง ๆ คือ 500 เยนเองค่ะ(สองร้อยหน่อย ๆ บาท) แต่เพราะมันเป็นชุดจับสลาก (มันคืออะไรไอ้ชุดจับสลากเนี่ย เหอ ๆ)
กว่าจะเอาเข้าไทยอีก คงโดนบวกราคาเป็นพันกว่าบาทหรืออาจมากกว่านี้
 
------------------------------------------------------
 
แล้วก็ชุดนี้ ใกล้ออกแล้วค่ะ  Voice Mascot กดปุ่มแล้วมีเสียงของ Movicแต่กว่าจะเข้าไทยคงเดือนเมษาเลยเนอะ
 
 
 
ภาพฟิกเกอร์ทั้งหมดเราเอามาจาก http://myfigurecollection.net ค่ะ
 
----------------------------------------------------------------------

 
แล้วก็ตอนที่เรารอมาตั้งภาคสาม กว่าจะได้ดู  ก็ได้จบลงแล้ว  แค่อยากดูนัตซึเมะแต่งชุดสวย
ชอบชุดนี้มาก นาน ๆ ที อ.มิโดริคาว่า ยูกิ จะวาดชุดอะไรแบบนี้ เพราะปกติอ.ไม่ค่อยใส่ใจเรื่องชุดเท่าไหร่
จริง ๆ ชุดสวยมาก  พอมาเป็นอนิเมะนี่ลายผ้าหายหมดเลย (ก็เข้าใจอะนะว่ามันเป็นเมะเลยต้องตัดรายละเอียดออกไปบ้าง)
แถมคนพากย์โฮสึกิซามะนี่ถ้าฟังไม่ผิดนี่มิโดริคาว่าซังด้วยใช่มั๊ย  เสียดายพากย์แค่ตัวประกอบ ที่ได้ออกมาแปปเดียวเอง
 
 
 


-

-
ร์
='.'=
 

สวัสดีค่ะ

 
เอ็นทรี่นี้แปลคำอธิษฐานของหนุ่ม ๆ สึตะสึกะ  เนื่องในวันทานาบาตะมาฝาก
แม้จะเลยวันทานาบาตะมานานแล้วก็ตาม Foot in mouth  แต่เรานาน ๆ จะเข้าไปดูสวิืตของหนุ่ม ๆสึตะสึกะเค้าสักที  เลยเพิ่งเห็น

 
 
เกร็ดเล็ก ๆ
วันทานาบาตะตรงกับวันที่ 7 เดือน 7  เป็นวันที่จะมองเห็นทางช้างเผือก  และชาวญี่ปุ่นมีเรื่องเล่าว่าเป็นเพียงหนึ่งวันในรอบหนึ่งปี ที่โอริฮิเมะ กับ ฮิโกโบชิ  จะได้เจอกัน
และในวันทานาบาตะนี้  ให้ตัดกิ่งไผ่ปักไว้ที่รั้วบ้าน  แล้วเขียนคำอธิษฐานใส่กระดาษผูกไว้กับกิ่งไผ่  เพื่อคำอธิษฐานจะได้เป็นจริง  ซึ่งคำอธิษฐานของหนุ่ม ๆ สึตะสึกะเค้าก็คือ........
 
 
  อยากกินข้าวปั้นของสึซึยะให้หน้ำใจ  แล้วก็ขอให้รักษาความบ้าของคานาตะให้หาย
 
  ขอให้ร่างกายแข็งแรงขึ้น  แล้วก็ขอให้พยาธิในท้องของเจ้าพวกทรีโอ้จอมเขมือบสงบลง

*ทรีโอ้จอมเขมือบนี่หมายถึง โย, ชิกิ แล้วก็มิยาจิใช่มั๊ยเนี่ย

 

   ขอให้ยัยนั่น กับคานาตะ แล้วก็โย  สุขภาพแข็งแรงตลอดไป

   ขอให้เก็บสะสมมาสคอตที่แถมมากับยาแก้ปวดท้องได้ทั้งหมด

   ขอให้พรุ่งนี้ได้ไปจองบุฟเฟ่ของหวานออกใหม่ที่อุไมโด

  ไม่มี,  เรื่องที่ปรารถนาจะทำให้เป็นจริงด้วยตัวเองครับ


  อยากนอนเยอะ ๆ
 
  ขอให้ไม่ถูกเรียกว่า “แว่นหัวยุ่ง” (Mojamegane)
 
  ขอให้สูงขึ้นอีก 10 เซ็นต์

  ขอให้ประธานคาสึกิกับซึบาสะเกิดความรู้สึกอยากทำงานขึ้นมา

  ขอให้เวลาทำสิ่งประดิษฐ์แล้วไม่ระเบิด~นุฮะฮะ~  แล้วก็  แล้วก็  ขอให้ไม่มีการลงโทษของโซระโซระ

ขอให้เป็นประธานที่ภูมิฐานที่ถูกเรียกว่า “ประธานแดดดี้”  ไม่ใช่ “ตาลุง”  ขอแค่นี้แหละ!

*แดดดี้ - daddy - ปะป๊า


  อยากได้หมอนข้างงูหางกระดิ่ง

  ขอให้เป็นคนวิตถารที่ยอดเยี่ยมต่อไป  อ๊าาา  ตรงนี้มีคนวิตถารอยู่

 

--------------------------

 
มีของสึซึยะ กับฮายาโตะี แล้วก็อาซึสะนี่ล่ะ ที่ดูเป็นผู้เป็นคนที่สุดแล้ว
เอ่อ "ประธานแดดดี้" นี่ ภูมิฐานแล้วใช่มั๊ยคะประธานคาสึกิ
ปกตินี่ยังนอนเยอะไม่พออีกหรือคะ อ.โคทาโร่
เพิ่งรู้นะว่าหมอนข้างของชิกินี่แยกพันธุ์งูด้วย  งี้หมอนข้างอันเีขียว ๆ ที่กอดบ่อย ๆ นั่นงูเขียวสินะ
วิตถารจริง ๆ ชิโระกาเนะ Embarassed
 
 
หากแปลผิดยังไงก็ขออภัยมา ณ ที่นี้ค่ะ
 
 
 
 
 
=^_^=
 
 

 สวัสดีค่ะ เพิ่งผ่านวันแม่ไปหมาด ๆ ใครทำอะไรให้แม่กับบ้างเอ่ย 
ส่วนเราทำพวงกุญแจแมวแม่-ลูกให้แม่ค่ะ  แต่ก็ทำให้พ่อด้วย (เดี๋ยวพ่อน้อยใจ55) 
ปั้นเองเลยไม่ค่อยน่ารัก  แต่แม่ก็ชอบค่ะ


ก่อนพูดถึงเนื้อหาในเอ็นทรี่นี้  เอนทรี่ที่แล้วมีใครลองคลิ๊กชิองบ้างมั๊ยนะ  เจอเนซึมิออกมาดุกันหรือเปล่า ><


เข้าเรื่อง
เอ็นทรี่นี้แปลเพลงคาแร็คเตอร์ซองของสึกิโกะมาลงค่ะ

tatta hitotsu no Story  ซึ่งอยู่ในอัลบัมเดียวกับเพลง Starry day เพลง Ending ของอนิเมะ Starry sky

แปลห่วยประหนึ่งกูลเกิลทรานสเลสเหมือนเดิม (แต่ก็ยังกล้าเอามาลง)
ผิดพลาดยังไงขออภัยค่ะ  ใครอยากชี้แนะแก้ไขจะยินดีอย่างดีค่ะ  เพราะเราก็อยากได้คำแปลที่ถูกต้องยิ่งขึ้น

อ๋อ  เอนทรี่ที่แล้วเพลงของ No.6 พอมาลองนั่งอ่าน ๆ ดูดี ๆ แล้วมีแก้ที่ผิดพลาดหลายส่วนเหมือนกัน  พิมพ์เนื้อผิดด้วย 星 เป็น 空 เฉยเลย  ใครที่เคยดูไปตอนที่ลงเอนทรี่แรก ๆ และอาจจะผ่านมาอีกลองเข้าไปดูใหม่นะคะ Plaese!! 

 

-
たったひとつの
Story
tatta  hitotsu  no  Story

เพียงแค่เรื่องราวเรื่องหนึ่ง

ร้องโดย 夜久月子(Yahisa  tsukiko)  [CV:折笠富美子]

- 
 

-

果てしない空の下で 何気ない日々の中で
hateshinaisora no shita de  nanikenai  hibi  no  naka  de
ภายใต้ท้องฟ้าอันที่ไม่มีที่สิ้นสุดนี้  ภายในแต่ละวันสบาย ๆ เหล่านี้

これからたくさんの星を見つけて行くStory
korekara  takusan  no  hoshi  wo  mitsuketeyuku  story
จากนี้ไปจะได้พบเรื่องราวของหมู่ดาวมากมาย

 


あの空と同じくらい 大きな存在でいつか
anosora  to  onajikurai  ookina  sonzaide  itsuka
สักวันจะมีตัวตนที่ยิ่งใหญ่พอ ๆ กับท้องฟ้า

誰かを守り守られたりするのかな
dareka  wo  mamori  mamoraretarisuruno  kana
ที่จะได้ปกป้องใครสักคน  หรือได้รับการปกป้องจากใครสักคนหรือเปล่านะ

それは奇跡という名で めぐり逢いの中にそっと
sore wa  kiseki  to  iunade  meguri  ainokanani  sotto
นั่นคือปาฏิหารย์ที่เรียกว่าพรหมลิขิต

まぎれこんだ わたしだけの輝き
magirekonda  watashidake  no  kagayaki
ประกายแสงสำหรับฉันเท่านั้น


天体に目を凝らして 神話へと思いを馳せる
tentainime wo korashite  shinwa  e  toomoi wo haseru
เขม่นตามองสรรพสิ่งในจักรวาล  แล้วทำให้นึกถึงเรื่องราวเทพนิยาย

あなたも見ている?
anatamo  miteiru 
คุณก็กำลังมองอยู่ใช่ไหม 

もう、手が届きそう
mou  tegatodokisou
ราวกับว่าจะสามารถเอื้อมมือไปถึงได้



世界中でわたしだけの たったひとつの物語
seikaijuude  watashidakeno  tatta  hitotsu no monogatari
เรื่องราวของฉันเป็นแค่เพียงเรื่องราวเรื่องหนึ่งในโลกใบนี้

どんな未来と繋がっているの?
donna  mirai  to  tsunagatteiruno
จะเชื่อมโยงไปสู่อนาคตแบบใดกันนะ

流れる星を追いかけて 信じてみたいきらめきへ
nakareru  hoshi  wo  oikakete  shijitemitai  kirameki e
ไล่ตามดวงดาวไปและอยากลองเชื่อในประกายแสงของดาวนั้น

きっとあなたと結びあう星座
kitto  anatato  musubiau  seiza
ต้องเป็นหมู่ดาวที่เชื่อมโยงกับคุณอยู่อย่างแน่นอน

トキメキに導かれて
tokimekini   michikareteyuku
ถูกนำทางไปขณะที่ใจเต้นรัว

この瞬間をつかまえよう
konoshunkan wo tsukamaeyou
ยึดจับช่วงเวลานี้ไว้



動き出した運命に あなたは何を描いた?
ugokidashita unmeini  anatawa  nani  wo  kaita
ชะตากรรมที่เริ่มเคลื่อนไหวนี้คุณวาดฝันมันไว้อย่างไร

そして昨日とは確実に違う空
soshite  kinou  to  wa  kakujitsuni  chikausora
และมันต่างจากท้องฟ้าเมื่อวานอย่างแน่นอน

ぎゅっと握る指先に 見えるはずのない糸
gyutto  nigiru  yubisakini  mieru  wa  hazunonai  ito
ด้ายที่มองไม่เห็นนั้นได้ผูกปลายนิ้วไว้อย่างแน่นหนา

だってすごく今、あなたに会いたい
datte  sugoku ima  anatani  aitai
ก็ตอนนี้ฉันอยากเจอคุณมาก



ゆっくりと近づいてく 必然に心ゆだねて
yukuri  to  chikatsuiteku  hitsuzenni  kokoro  yudanede
ค่อย ๆ  เข้าไปใกล้ตามที่หัวใจต้องการอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้

わたしを見ていて?
watashi  wo  miteite
คุณมองฉันอยู่หรือเปล่า 

もう、はじまっている
mou  hajimatteiru
มันได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว

 


夜空に瞬く光は 幾千億の道しるべ
yosorani mabatakuhikari  wa ikusen  oku no michishirube
ภายใต้ท้องฟ้ายามค่ำคืนมีประกายแสงระยิบระยับนับพันนับล้านของเครื่องหมายนำทาง

約束の人へ辿り着くために
yakusoku no hito e  tadoritsukutameni
เพื่อนำทางไปให้ถึงบุคคลแห่งสัญญา

ふたり重ねあう未来が あたらしい神話に変わる
futari  kasaneau  mirai  ga  atarashii  shinwani  kawaru
อนาคตของสองเราทับซ้อนกันเริ่มต้นเทพนิยายเรื่องใหม่

やっと出会えたしあわせの星座
yatto  deaeta  shiawase no seiza
ในที่สุดก็ได้เจอกลุ่มดาวแห่งความสุข

止まらない想いと一緒に
tomaranai  omoitoisshoni
ความรู้สึกที่หยุดไม่ได้ของสองเรา

あなたの元へ踏み出すから
anatano  motoe  fumidasukara
เริ่มต้นจากคุณ



世界中でわたしだけの たったひとつの物語
seikaijuude  watashidakeno  tatta  hitotsu no monogatari
เรื่องราวของฉันเป็นแค่เพียงเรื่องราวเรื่องหนึ่งในโลกใบนี้

こんな未来に繋がっていたね
konna  mirai  ni  tsunagatteitane
กำลังเชื่อมโยงไปสู่อนาคตแบบนี้อยู่

流れる星を追いかけて 信じてみたいきらめきへ
nakareru  hoshi  wo  oikakete  shijitemitai  kirameki e
ไล่ตามดวงดาวไปและอยากลองเชื่อในประกายแสงของดาวนั้น

ずっとあなたと結びあう星座
zutto  anatato  musubiau  seiza
เป็นหมู่ดาวที่เชื่อมโยงกับคุณตลอดไป

トキメキにふたり包まれて
tokimekini   futari  tsutsumarete
โอบกอดสองเราที่ใจเต้นรัว

この瞬間を歩いて
konoshunkan wo aruiteyuku
ก้าวเดินออกไปในตอนนี้

 


あなたとふたり、永遠のStory
anata  to  futari  towano  story
เรื่องราวอันเป็นนิรันดร์ของสองเรา

 


ไม่รู้ว่าเพลงแทนใจของสึกิโกะเพลงนี้จะโดนใจเหล่าสึกิโกะทั้งหลายหรือเปล่า(ใครเล่นเกมนี้เราก็นับว่าเป็นสึกิโกะทั้งนั้น ><)

ส่วนเราชอบเพลงนี้มาก ๆ

 

Credits
เนื้อญี่ปุ่น ใต้คลิป : http://www.youtube.com/watch?v=xGsQZVzSMd8
โรมันจิ(เสียงอ่าน) : พิมพ์เอง

ดาวน์โหลดคลิ๊กสึกิโกะจ๊ะ  ทั้งอัลบัมทั้งเพลง Starry day ทั้งเพลง tatta hitotsu no Story  มีแบบเฉพาะดนตรีให้เอาไปร้องด้วย

เรื่องสุดท้าย

After  Winter  มีน้องงูชิกิให้จีบด้วยนะเออ  อยากกรี๊ด  ในที่สุดก็จะได้จีบน้องงู

เห็นมั๊ยน้องงูมีสี ><

 

มีชื่อน้องงู Surprised

 

Web official : http://www.honeybee-cd.com/fan-winter/

 

 

=^_^=