แปลมังงะ S☆S18 – Shirogane Oushirou + แจกDramaCD Shirogane
posted on 20 May 2012 12:06 by unusualness in StarrySky












แต่เรานาน ๆ จะเข้าไปดูสวิืตของหนุ่ม ๆสึตะสึกะเค้าสักที เลยเพิ่งเห็น
ขอให้เก็บสะสมมาสคอตที่แถมมากับยาแก้ปวดท้องได้ทั้งหมด
ขอให้พรุ่งนี้ได้ไปจองบุฟเฟ่ของหวานออกใหม่ที่อุไมโด
ไม่มี, เรื่องที่ปรารถนาจะทำให้เป็นจริงด้วยตัวเองครับ
ขอให้ประธานคาสึกิกับซึบาสะเกิดความรู้สึกอยากทำงานขึ้นมา
ขอให้เวลาทำสิ่งประดิษฐ์แล้วไม่ระเบิด~นุฮะฮะ~ แล้วก็ แล้วก็ ขอให้ไม่มีการลงโทษของโซระโซระ
ขอให้เป็นประธานที่ภูมิฐานที่ถูกเรียกว่า “ประธานแดดดี้” ไม่ใช่ “ตาลุง” ขอแค่นี้แหละ!
*แดดดี้ - daddy - ปะป๊า
อยากได้หมอนข้างงูหางกระดิ่ง
ขอให้เป็นคนวิตถารที่ยอดเยี่ยมต่อไป อ๊าาา ตรงนี้มีคนวิตถารอยู่
--------------------------![]()
![]()
![]()
![]()

สวัสดีค่ะ เพิ่งผ่านวันแม่ไปหมาด ๆ ใครทำอะไรให้แม่กับบ้างเอ่ย
ส่วนเราทำพวงกุญแจแมวแม่-ลูกให้แม่ค่ะ แต่ก็ทำให้พ่อด้วย (เดี๋ยวพ่อน้อยใจ55)
ปั้นเองเลยไม่ค่อยน่ารัก แต่แม่ก็ชอบค่ะ
ก่อนพูดถึงเนื้อหาในเอ็นทรี่นี้ เอนทรี่ที่แล้วมีใครลองคลิ๊กชิองบ้างมั๊ยนะ เจอเนซึมิออกมาดุกันหรือเปล่า ><
เข้าเรื่อง
เอ็นทรี่นี้แปลเพลงคาแร็คเตอร์ซองของสึกิโกะมาลงค่ะ
tatta hitotsu no Story ซึ่งอยู่ในอัลบัมเดียวกับเพลง Starry day เพลง Ending ของอนิเมะ Starry sky
อ๋อ เอนทรี่ที่แล้วเพลงของ No.6 พอมาลองนั่งอ่าน ๆ ดูดี ๆ แล้วมีแก้ที่ผิดพลาดหลายส่วนเหมือนกัน พิมพ์เนื้อผิดด้วย 星 เป็น 空 เฉยเลย ใครที่เคยดูไปตอนที่ลงเอนทรี่แรก ๆ และอาจจะผ่านมาอีกลองเข้าไปดูใหม่นะคะ Plaese!!
-
たったひとつのStory
tatta hitotsu no Story
เพียงแค่เรื่องราวเรื่องหนึ่ง
ร้องโดย 夜久月子(Yahisa tsukiko) [CV:折笠富美子]
-
-
果てしない空の下で 何気ない日々の中で
hateshinaisora no shita de nanikenai hibi no naka de
ภายใต้ท้องฟ้าอันที่ไม่มีที่สิ้นสุดนี้ ภายในแต่ละวันสบาย ๆ เหล่านี้
これからたくさんの星を見つけて行くStory
korekara takusan no hoshi wo mitsuketeyuku story
จากนี้ไปจะได้พบเรื่องราวของหมู่ดาวมากมาย
あの空と同じくらい 大きな存在でいつか
anosora to onajikurai ookina sonzaide itsuka
สักวันจะมีตัวตนที่ยิ่งใหญ่พอ ๆ กับท้องฟ้า
誰かを守り守られたりするのかな
dareka wo mamori mamoraretarisuruno kana
ที่จะได้ปกป้องใครสักคน หรือได้รับการปกป้องจากใครสักคนหรือเปล่านะ
それは奇跡という名で めぐり逢いの中にそっと
sore wa kiseki to iunade meguri ainokanani sotto
นั่นคือปาฏิหารย์ที่เรียกว่าพรหมลิขิต
まぎれこんだ わたしだけの輝き
magirekonda watashidake no kagayaki
ประกายแสงสำหรับฉันเท่านั้น
天体に目を凝らして 神話へと思いを馳せる
tentainime wo korashite shinwa e toomoi wo haseru
เขม่นตามองสรรพสิ่งในจักรวาล แล้วทำให้นึกถึงเรื่องราวเทพนิยาย
あなたも見ている?
anatamo miteiru
คุณก็กำลังมองอยู่ใช่ไหม
もう、手が届きそう
mou tegatodokisou
ราวกับว่าจะสามารถเอื้อมมือไปถึงได้
世界中でわたしだけの たったひとつの物語
seikaijuude watashidakeno tatta hitotsu no monogatari
เรื่องราวของฉันเป็นแค่เพียงเรื่องราวเรื่องหนึ่งในโลกใบนี้
どんな未来と繋がっているの?
donna mirai to tsunagatteiruno
จะเชื่อมโยงไปสู่อนาคตแบบใดกันนะ
流れる星を追いかけて 信じてみたいきらめきへ
nakareru hoshi wo oikakete shijitemitai kirameki e
ไล่ตามดวงดาวไปและอยากลองเชื่อในประกายแสงของดาวนั้น
きっとあなたと結びあう星座
kitto anatato musubiau seiza
ต้องเป็นหมู่ดาวที่เชื่อมโยงกับคุณอยู่อย่างแน่นอน
トキメキに導かれて行く
tokimekini michikareteyuku
ถูกนำทางไปขณะที่ใจเต้นรัว
この瞬間をつかまえよう
konoshunkan wo tsukamaeyou
ยึดจับช่วงเวลานี้ไว้
動き出した運命に あなたは何を描いた?
ugokidashita unmeini anatawa nani wo kaita
ชะตากรรมที่เริ่มเคลื่อนไหวนี้คุณวาดฝันมันไว้อย่างไร
そして昨日とは確実に違う空
soshite kinou to wa kakujitsuni chikausora
และมันต่างจากท้องฟ้าเมื่อวานอย่างแน่นอน
ぎゅっと握る指先に 見えるはずのない糸
gyutto nigiru yubisakini mieru wa hazunonai ito
ด้ายที่มองไม่เห็นนั้นได้ผูกปลายนิ้วไว้อย่างแน่นหนา
だってすごく今、あなたに会いたい
datte sugoku ima anatani aitai
ก็ตอนนี้ฉันอยากเจอคุณมาก
ゆっくりと近づいてく 必然に心ゆだねて
yukuri to chikatsuiteku hitsuzenni kokoro yudanede
ค่อย ๆ เข้าไปใกล้ตามที่หัวใจต้องการอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
わたしを見ていて?
watashi wo miteite
คุณมองฉันอยู่หรือเปล่า
もう、はじまっている
mou hajimatteiru
มันได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว
夜空に瞬く光は 幾千億の道しるべ
yosorani mabatakuhikari wa ikusen oku no michishirube
ภายใต้ท้องฟ้ายามค่ำคืนมีประกายแสงระยิบระยับนับพันนับล้านของเครื่องหมายนำทาง
約束の人へ辿り着くために
yakusoku no hito e tadoritsukutameni
เพื่อนำทางไปให้ถึงบุคคลแห่งสัญญา
ふたり重ねあう未来が あたらしい神話に変わる
futari kasaneau mirai ga atarashii shinwani kawaru
อนาคตของสองเราทับซ้อนกันเริ่มต้นเทพนิยายเรื่องใหม่
やっと出会えたしあわせの星座
yatto deaeta shiawase no seiza
ในที่สุดก็ได้เจอกลุ่มดาวแห่งความสุข
止まらない想いと一緒に
tomaranai omoitoisshoni
ความรู้สึกที่หยุดไม่ได้ของสองเรา
あなたの元へ踏み出すから
anatano motoe fumidasukara
เริ่มต้นจากคุณ
世界中でわたしだけの たったひとつの物語
seikaijuude watashidakeno tatta hitotsu no monogatari
เรื่องราวของฉันเป็นแค่เพียงเรื่องราวเรื่องหนึ่งในโลกใบนี้
あなたとふたり、永遠のStory
anata to futari towano story
เรื่องราวอันเป็นนิรันดร์ของสองเรา
Credits
เนื้อญี่ปุ่น ใต้คลิป : http://www.youtube.com/watch?v=xGsQZVzSMd8
โรมันจิ(เสียงอ่าน) : พิมพ์เอง
ดาวน์โหลดคลิ๊กสึกิโกะจ๊ะ ทั้งอัลบัมทั้งเพลง Starry day ทั้งเพลง tatta hitotsu no Story มีแบบเฉพาะดนตรีให้เอาไปร้องด้วย
เรื่องสุดท้าย
After Winter มีน้องงูชิกิให้จีบด้วยนะเออ อยากกรี๊ด ในที่สุดก็จะได้จีบน้องงู
เห็นมั๊ยน้องงูมีสี ><
มีชื่อน้องงู
Web official : http://www.honeybee-cd.com/fan-winter/
=^_^=